🦑 Le Rap Des Langues De Ma Classe

LeYatzy des langues de ma classe Une activité d’« entrée », pour aborder le sujet de la diversité des langues – mais aussi des dialectes et patois – à travers la diversité des formes de salutation. Une découverte centrée sur l’écoute de mini-dialogues et un jeu – le yatzy – qui favorise une familiarisation ludique avec ces variétés dont les élèves n’imaginent pas Cetterevue vous propose, le classement des 15 meilleurs rappeurs français pour 2022. Allons maintenant à la découverte de ces talents. N’oubliez pas, le nombre d’albums vendus par artiste à servir de critère d’appréciation. 15. Youssoupha, plus de 200 000 albums vendus. Youssoupha est une légende du rap français. Voilà c’est officiel, ce soir (18 janvier au Mexique, déjà le 19 janvier en France) le blogue Le jeu en classe de langue soufflera sa première bougie.. Et pour célébrer ça, faute de champagne pour 66000 invités, je vous propose une petite grille de mots mêlés que vous pourrez réutiliser en classe dès le niveau A1: elle comprend les 12 mois de l’année et 12 Lerap des langues de ma classe Activité d’entrée Le rap des langues de ma classe Domaine EOLE Diversité linguistique. Objectifs centraux Jouer avec le plurilinguisme. Découvrir la diversité linguistique de l’environnement. Langues utilisées Français et quelques mots dans différentes langues. Enjeux Lieder- Rap. Les textes et fichiers-sons en allemand, proposés dans le cadre de la mallette "assistants" ont été réalisés et mis à disposition par le programme VSM (Voie Spécifique Mosellane) de l'Académie de Moselle. LIEDERS. Der blaue Delphin. Ilest temps d’envisager sérieusement l’éducation par le rap. En plein débat sur l’écriture de la langue de Molière, le rap rentre peu à peu dans le système éducatif. Étudiera-t-on un jour les textes de rap à l’école ? Né dans le South Bronx à New York dans les années 1970, le rap s’exporte en France dix ans après. KeiraMaameri réalise depuis quinze ans des documentaires dans lesquels le hip-hop a une place de choix : la mémoire de proches décédés dont le souvenir est ravivé par le biais du rap (A nos absents), des portraits de dans les différentes disciplines du hip-hop (On s’accroche à nos rêves), les rapports entre rap et islam du point de vue des Lejeu en classe de langue. Haydée Silva, D. Abry. Published 2008. Art. De nombreux travaux font état du rôle spécifique du jeu dans le processus d'apprentissage. On trouvera dans une première partie une sélection de publications théoriques sur le lien culturel et social entre le jeu et l’apprentissage. Colloqueinternational - organisé à l'Université My Ismail de Meknès (Maroc) - sur le thème : "Supports en classe de langue/s - Spécificités des enjeux () centros KyP8. Dans la collection du Scérén [cndp-crdp] Langues en pratiques, Docs authentiques », le CRDP de l’académie d’Aix-Marseille et le CRDP de l’académie de Paris proposent Langues en action Objectif A1 allemand, anglais, espagnol, une approche actionnelle en langues vivantes. Langues en action, outil multi-support pour le cours de langue à l’école, permet d’aborder de façon ludique et active les connaissances et compétences du Socle commun, les objectifs du niveau A1 du CECRL et les items du B2i. Inventer le rap des rituels, construire le domino de ma maison, réaliser un dépliant touristique,… Langues en action propose aux enseignants de cycles 2 et 3 dix séquences clé en main pour mettre les élèves en activité et réaliser avec eux des projets concrets. Le livre donne le déroulé précis des séquences objectifs des séances, explications des activités. Des compléments théoriques apportent les clés pour bâtir des séquences dans la perspective actionnelle. Le DVD-Rom développe de façon spécifique les séquences propres à chaque langue transférables d’une langue à l’autre – anglais, allemand, espagnol. Il fournit l’ensemble du matériel nécessaire à la préparation et à la conduite des activités en classe déroulés des séances, documents supports illustrés, grilles d’évaluation imprimables, enregistrements sonores du vocabulaire clé et des consignes possibles. Cet outil permet une utilisation ouverte et interactive. L’arborescence du DVD-Rom propose des entrées multiples par langue ou par séquences. En complément, sur le site Langues en action, les enregistrements sonores et le déroulé des séances en FLE Français Langue Étrangère pour des prolongements pédagogiques interdisciplinaires et collaboratifs au niveau de l’école ou avec une classe correspondante. Feuilletez l'ouvrage Auteurs Nicole Thiéry-Chastel professeur agrégée d’allemand, formatrice interlangues, Catherine Adam formatrice FLE /Français Précoce, Nathalie Le Mouël professeur certifiée d’anglais, Simone Neumaier professeur agrégée d’allemand, Dominique Satge professeur des écoles habilité en espagnol, animateur du site Primalangues. Langue et danse… 5 08 2012 Lors du congrès de la FIPF, j’ai assisté à un atelier mêlant FLE et tango et milonga et valse animé par Susana Barbich. Sans doute, le croisement entre langue étrangère et danses a été peu exploré, alors même que le français est une langue de choix dans ce domaine pensons à tout le glossaire du ballet classique!. Je note donc dans un coin de ma tête qu’il y a là un terrain méconnu à défricher. En attendant de vous faire des propositions plus concrètes, je vous laisse une suggestion de lien, Ultradanse, site où vous trouverez de courts textes en français sur différents types de danse. Je peux aussi vous confirmer, l’ayant testé moi-même, que beaucoup d’apprenants prennent plaisir à mêler danse et grammaire j’ai personnellement montré quelques pas de salsa à mes élèves, au moment où nous devions découvrir les prépositions et revoir le lexique des parties du corps. Et nous finissions la leçon sur un moment de fête… Au fait, connaissez-vous la version salsa de Ne me quitte pas? Mélange étonnant, expression éloquente de l’interculturel… Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Bouteilles à la mer, Idées de jeux, Sites Le Top 50 des chansons francophones 16 03 2012 Toujours au menu du bulletin d’info le Top 50 des chansons francophones . Voilà un beau corpus autour duquel vous pourrez organiser des jeux à votre guise… et savourer chaque semaine 8 nouvelles chansons. Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Événements, Matériel, Sites L’orthographe en chansons 23 02 2012 Thot cursus vient de consacrer un billet dithyrambique aux Orthochansons. C’est vrai qu’elles sont plutôt sympathiques et que’lles peuventêtre utiles en classe de FLE, probablement à partir du niveau B1 voire A2. Allez écouter le rap des chiffres et des couleurs ou l’une des cinq autres chansons offertes dans la démo puis décidez par vous-même si cela convient à votre public… Par ailleurs, 30 euros le pack de 25 chansons spécialement conçues pour défier la fatalité de la faute, accompagnées de karaoké, d’explications et d’exercices, je trouve cela très raisonnable la démo, elle, est consultable gratuitement. Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Sites Petit cadeau d’anniversaire 18 01 2012 Voilà, c’est officiel, ce soir 18 janvier au Mexique, déjà le 19 janvier en France le blogue Le jeu en classe de langue soufflera sa première bougie. Et pour célébrer ça, faute de champagne pour 66000 invités, je vous propose une petite grille de mots mêlés que vous pourrez réutiliser en classe dès le niveau A1 elle comprend les 12 mois de l’année et 12 autres mots liés à la fête d’anniversaire. Pour une meilleure impression, partez du fichier word ci-joint Mots mêles Joyeux anniversaire », que vous pouvez personnaliser à votre guise. J’ai créé la grille en deux temps trois mouvements grâce à un générateur de mots mêlés en ligne. Il suffit pour en fabriquer d’autres de dresser une liste des mots à trouver, de les saisir, puis éventuellement de sélectionner ses paramètres vous pouvez personnaliser la forme de la grille, la taille des caractères, les couleurs, l’emplacement de la liste, etc.. Et pour compléter ce kit, je vous propose un lien vers deux chansons d’anniversaire La première, une version à chanter sur l’air de Happy birthday to you » Un bisou sur ta joue, une fleur sur ton coeur, un sourire pour te dire… Joyeux anniversaire! » La seconde, une vidéo plus longue, présentée lors d’une émission télé Joyeux anniversaire » – Patrick Sébastien Longue vie à ce blogue et à ses lecteurs! Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Idées de jeux, Matériel, Sites C’est une voix, un rythme, un souffle 29 10 2011 Il y a aujourd’hui 30 ans Georges Brassens tirait sa révérence. Pour ma part, je souscris aux paroles de Cali rapportées par TV5 monde dans l’article consacré aujourd’hui à l’auteur de Les Copains d’abord, Mourir pour des idées, Le parapluie, Marinette, le Pornographe du phonographe, Le petit cheval blanc, Les amoureux des bancs publics, La chasse aux papillons, Gare au gorille Brassens, c’est une voix, un rythme, un souffle. Quand on écoute un Brassens aujourd’hui, avec seulement une guitare et une voix, tout est là. Pourquoi va-t-on chercher ailleurs ? » Des chansons douces parfois, presque ingénues, des chansons plus subversives, parfois dures, et toujours un plaisir certain à jouer avec les mots et les sons. Pour présenter Brassens aux nouvelles générations d’apprenants, jeunes et moins jeunes, voici une première sélection de sites Le site officiel de Geroges Brassens L’ami Brassens expliqué aux jeunes, aux étrangers un peu francophones, aux privés de dicos, etc. », où vous trouverez les chansons classées par thèmes, avec les paroles expliquées merci, Aula intercultural. Analyse Brassens, 3807 notules explicatives » pour expliquer les références, les expressions, le vocabulaire… Un conseil? Commencez par savourer vous-même les chansons de Brassens, puis partagez vos coups de coeur avec votre classe. Ne vous en tenez pas à la grammaire, au vocabulaire ou à la phonétique, c’est-à-dire à la dimension linguistique tirez parti de la dimension culturelle et interculturelle beaucoup de chansons sont des trésors d’érudition, et la dimension politique de ces oeuvres est souvent essentielle, travaillez autour de la musique, de la structure discursive, des aspects narratifs, de la construction de personnages, des stéréotypes que Brassens s’amuse à déconstruire, bref, mettez en valeur la richesse de cette création. Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories À lire, Événements, Matériel Moi quand j’étais petit 27 09 2011 Jeudi dernier, j’étais à Querétaro et j’ai parlé aux profs qui assistaient à mon atelier de l’importance de travailler le rythme isosyllabique de la langue française. Et aujourd’hui, en écoutant la chanson Quand j’étais minot » de Massilia Sound System, je me suis dit qu’il y avait là de quoi travailler et le rythme et l’interculturel et la grammaire et la narration et la comparaison et la cause et la conséquence et le lexique et… j’en passe. Voilà les paroles en italiques, les couplets qui peuvent choquer des âmes sensibles Moi quand j’étais minot, j’avais pas de persil. Maintenant je suis grand, j’en ai jusqu’au nombril. Moi quand j’étais petit, il n’était pas bien long. Maintenant j’ai grandi, on dirait un bâton. Moi quand j’étais minot, je volais des bonbons. Maintenant je suis grand, j’attaque des fourgons. Moi quand j’étais petit, je jouais au mécano. Maintenant j’ai grandi, je vole des autos. Moi quand j’étais minot, j’aimais bien colorier. Maintenant je suis grand, je fais des faux billets. Moi quand j’étais petit, j’aimais bien les Légos. Maintenant j’ai grandi, j’amasse les lingots. Moi quand j’étais minot, je jouais à la poupée. Maintenant je suis grand, j’en ai qu’il faut gonfler. Moi quand j’étais petit, je jouais aux dominos. Maintenant j’ai grandi, je joue au casino. Moi quand j’étais minot, je regardais Nounours. Maintenant je suis grand, je regarde la Bourse. Moi quand j’étais petit, je regardais Mannix. Maintenant j’ai grandi, je fais des films X. Moi quand j’étais minot, je fumais en cachette. Maintenant je suis grand, je deale des barrettes. Moi quand j’étais petit, j’aimais bien le vélo. Maintenant j’ai grandi, je vends de l’ Moi quand j’étais minot, j’ai chopé la rougeole. Maintenant je suis grand, j’ai guinté la vérole. Moi quand j’étais petit, j’ai eu la varicelle. Maintenant j’ai grandi et j’ai le viet qui pèle. Moi quand j’étais minot, tout le temps je mentais. Maintenant je suis grand, je passe à la télé. Moi quand j’étais petit, je trichais tout le temps. Maintenant j’ai grandi et je suis Président. Notez le très classique alexandrin 6 + 6 qui structure toute la chanson… On peut faire écouter le texte, discuter les références interculturelles, puis compléter le texte à partir du canevas suivant Moi quand j’étais minot + 6 syllabes. Maintenant je suis grand, + 6 syllabes. » Moi quand j’étais petit, + 6 syllabes. Maintenant j’ai grandi + 6 syllabes. » On fait finalement lire les productions des apprenants, en portant une attention particulière au rythme ta-ta-ta-ta-ta-ta / ta-ta-ta-ta-ta-ta. Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Bouteilles à la mer, Idées de jeux, Matériel On ne connaît pas assez la chanson 12 09 2011 Au carrefour jeu et chanson, il y aurait tellement de choses intéressantes à dire pour la classe… Les exploitations ludiques de ce type de document authentiques sont nombreuses et j’aimerais avoir le temps de développer le sujet à fond. Hélas, le temps me manque cruellement. Je vais essayer de vous faire tout de même quelques propositions ces jours-ci. En attendant, revoyez les deux billets que j’ai déjà postés à ce sujet sur les Maudits Français » et Donna donna et filez fissa sur la Toitle découvrir le passionnant dossier que Francparler consacre à la chanson. J’ai particulièrement aimé l’excellent article de Ludovic Gourvennec, qui ne se contente pas d’une approche rapide mais pose de vraies questions de fond. J’ai aussi été séduite par toutes les pistes pour suivre l’actualité de la chanson, se procurer des chansons ou en faire des exploitations pédagogiques réussies en classe de langue. Et pour finir en musique, une chanson politiquement incorrecte dès le titre mais que j’aime bien rythmée, drôle, simple mais riche, susceptible de nombreuses exploitations en classe Parce qu’on est des cons », de Kamini. Commentaires 2 Commentaires » Haydée Silva Catégories À lire, Mes billets, Sites Top France est de retour 5 09 2011 Merci à Mariana de m’avoir signalé le retour sur les ondes de l’émission Top France, animée par Antoine Saint-Michel. L’occasion de découvrir et savourer l’actualité musicale française… C’est sur Horizonte Jazz FM, le samedi de 11h à 13h. Vous pouvez suivre l’actualité de Top France sur son blog ¡Enhorabuena, Antoine! Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Événements, Sites Une chanson pour travailler en jouant l’alternance PC/Imparfait 20 06 2011 Grâce à Michèle G. je découvre une chanson sympathique, Donna donna », interprétée en français par Claude François ou Dorothée. Les paroles sont simples, rédigées à l’imparfait et au passé composé, et peuvent faire l’objet d’une activité ludique en classe, en quatre étapes Objectif systématiser les temps du récit PC/Imparfait; morphologie et valeurs Vous organisez le groupe par équipes de deux à quatre joueurs. Étape 1. Vous lisez à voix haute les paroles, et vous vous arrêtez avant les mots en rouge l’équipe qui devine en premier remporte un point matérialisé par un jeton. Il était une fois un petit garçon Qui vivait dans une grande maison Sa vie n’était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son cœur Il voulait devenir grand Rêvait d’être un homme. Chaque soir il y pensait Quand sa maman le berçait Refrain Donna Donna Donna Donna Tu regretteras le temps Donna Donna Donna Donna Où tu étais un enfant Puis il a grandi, puis il est parti Et il a découvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et souvent au fond de son cœur Il revoyait son enfance Rêvait d’autrefois Tristement il y pensait Et il se souvenait Refrain Parfois je pense à ce petit garçon, Ce petit garçon que j’étais. Étape 2. Vous relisez une fois encore les paroles, mais cette fois vous vous arrêtez avant les mots en bleu ce sont les verbes, que les apprenants auront écouté d’une oreille distraite mais écouté quand même lors de la première lecture. Un représentant de chaque équipe se tient près du tableau. La première équipe qui retrouve le verbe et dont le représentant l’écrit correctement au tableau remporte un point. Il était une fois un petit garçon Qui vivait dans une grande maison Sa vie n’était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son cœur Il voulait devenir grand Rêvait d’être un homme. Chaque soir il y pensait Quand sa maman le berçait Refrain Donna Donna Donna Donna Tu regretteras le temps Donna Donna Donna Donna Où tu étais un enfant Puis il a grandi, puis il est parti Et il a découvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et souvent au fond de son cœur Il revoyait son enfance Rêvait d’autrefois Tristement il y pensait Et il se souvenait Refrain Parfois je pense à ce petit garçon, Ce petit garçon que j’étais. Étape 3. Désignez l’équipe gagnante, faites-la applaudir pendant 10 secondes en guise de récompense, puis faites écouter la chanson avec l’interprète de votre choix Claude François ou Dorothée et faites chanter les apprenants en grand groupe. Étape 4. Après avoir rediscuté des formes et des valeurs du PC/Imparfait, faites faire un pastiche de la chanson qui respectera le rythme et l’aspect narratif mais changera de sujet Il était une fois une petite fourmi / qui vivait toute seule à Paris... . Les apprenants qui le souhaitent liront voire chanteront sur l’air de Donna donna » leur propre version… Commentaires Pas de Commentaires » Haydée Silva Catégories Idées de jeux Autour des stéréotypes les maudits Français » 12 05 2011 Il y a quatre ans déjà de cela, j’ai publié une fiche pédagogique autour de la chanson Les Maudits Français de Linda Lemay Silva, Haydée. 2007. “Stéréotypes nationaux” / fiche pédagogique, Le Français dans le monde nº 353, p. 82-83. Pour des raisons éditoriales, la fiche n’a pas pu être publiée dans son intégralité. Après avoir abordé hier avec mes étudiants en didactique la question de l’interculturel et son évolution en classe de langue Civilisation –> Culture –> culture –> interculturel –> pluriculturel…, je souhaite aujourd’hui partager avec eux et avec vous la séquence complète telle que je l’avais conçue à l’époque, où j’ai tâché d’appliquer une approche pluriculturelle. La voici Fiche pédagogique Les maudits Francais ». Commentaires 2 Commentaires » Haydée Silva Catégories Idées de jeux, Matériel Bloc Fibres et le bloc Habitat Au coeur de l’hiver Je me prélasse dans cet hiver qui nous environne de partout. Je le hume, je le touche et le caresse ; je le sens, froid et piquant ; je l’écoute, soufflant et sifflant dans la garenne autour de notre maisonnette, je le regarde créer des vagues ondulées dans les haies des talus et, certaines nuits, l’illusion va plus loin, car on dirait que l’océan est venu jusqu’à notre porte, comme si des vagues se fracassaient bruyamment tout près de nous. Je savoure cet hiver comme jamais je ne l’ai fais auparavant, ou peut-être il y a bien longtemps, quand j’étais une très petite fille. Je goûte avec délectation ce temps que je me suis donné, ce cocon dans lequel nous nous sommes enveloppés dans la chaleur de notre amour et les caresses de nos mains remplies de tendresse. J’admire les somptueux ciels étoilés d’hiver, que pas une lumière ne vient troubler dans notre campagne paisiblement endormie. Et j’aime tout ce que je vois et tout ce que je respire ; et cela m’accapare presque entièrement 🙂 Alors, voilà juste quelques ressources bibliographiques au sujet des blocs fibres et habitats, ainsi que pour le français, les maths, l’allemand et l’anglais. Les grands nombres en maths Pour aborder les grands nombres, 1000 milliers de millions Bibliographie du bloc fibres Pour le bloc fibres, nous avons utilisé les livres suivants Et comme nous sommes Bretons En anglais, le joli livre Pelle’s new suit d’Elsa Beskow complétait harmonieusement ce blog

le rap des langues de ma classe